ليالي السواد (Layali el-sawad)
- Written By Abu Sayed
Song
ليالي السواد – Layali el-sawad – Nights of darkness
Original Arabic Lyrics (ليالي السواد)
في ليالي السواد
صدى صوتك بينادي
عايش في رماد
والأمل شيء مش عادي
الجدران بتحكي عن قصة قديمة
عن روح كانت هنا وعاشت في هزيمة
كل ركن في الأوضة شاهد على غيابك
وكل نفس باخده بيسأل على أسبابك
صورتك في خيالي بتطاردني وتجيني
والثواني بتعدي كإنها سنين
والدموع في عيوني سؤالها حزين
هو أنا استاهل كل الأنين؟
ولا ده قدري أعيش في سجين؟
دي ليالي السواد… من غيرك يا عمري
ضايع في البلاد… بيجري ورا وهمي
الشوق ده نار قايدة… حرقت كل ما فيا
ضايع في البلاد… بيجري ورا وهمي
الشوق ده نار قايدة… حرقت كل ما فيا
والوحدة دي سجان… وقافل عليا
في ليالي السواد… أنا ميت من بدري
فاكر آخر مرة لمسة من إيديكي؟
كانت وعد بالجنة المرسومة في عينيكي
دلوقتي اللمسة برودة وجفا وقسوة
والجنة اللي حلمتها بقت مجرد شكوى
بحاول أهرب منك، ألاقيني بهرب ليكي
والثواني بتعدي كإنها سنين
والدموع في عيوني سؤالها حزين
هو أنا استاهل كل الأنين؟
ولا ده قدري أعيش في سجين؟
دي ليالي السواد… من غيرك يا عمري
ضايع في البلاد… بيجري ورا وهمي
الشوق ده نار قايدة… حرقت كل ما فيا
والوحدة دي سجان… وقافل عليا
في ليالي السواد… أنا ميت من بدري
الدنيا ألوانها بهتانة ومطفية
والشمس بتشرق كإنها مخفية
كل أغنية حب بتفكرني بجرحي
وكل ضحكة بسمعها بتزود في نوحي
حتى سكوتي بقى صرخة مكتومة فيا
يا طيفها اللي ساكني وملازمني في وحدتي
ارجعي لو ثانية نوريلي عتمتي
أنا من غيرك شبح عايش في غربتي
بصرخ باسمك في صحوتي وغفوتي
قوليلي إزاي أرجع لحياتي ودنيتي؟
الذكريات كابوس جميل بصحى عليه
كل ليلة في منامي بشوفك وبجرى عليه
أمد إيدي ألمسك تختفي وتضيعي
أمد إيدي ألمسك تختفي وتضيعي
كإنك حقيقة ووهم بيخدعني
حبك ده كان جنة… إزاي النار بقت فيه؟
دي ليالي السواد… من غيرك يا عمري
ضايع في البلاد… بيجري ورا وهمي
الشوق ده نار قايدة… حرقت كل ما فيا
والوحدة دي سجان… وقافل عليا
في ليالي السواد… أنا ميت من بدري
English Transliteration (Romanization)
Fi layali el-sawad
Sada soutak bey-nadi
Aayesh fi ramad
Wel amal shay’ mesh aadi
El-gedran betehki aan kessa adima
Aan rouh kanet hena w a’ashet fi hazima
Kol rokn fil oda shahed aala gheyabak
W kol nafas bakhdo beyes’al aala asbabak
Sourtik fi khayali bettaredni w tegini
Wel thawani bet’addi ke’enaha snin
Wel demou’ fi e’youni so’alha hazin
Howa ana astahel kol el-anin?
Wala da adari a’eesh fi sagin?
Di layali el-sawad… min gheirek ya omri
Daye’ fil belad… beyegri wara wahmi
El-shouq da nar ayda… hara’et kol ma fiyya
Daye’ fil belad… beyegri wara wahmi
El-shouq da nar ayda… hara’et kol ma fiyya
Wel wehda di saggan… w afel a’alayya
Fi layali el-sawad… ana mayet min badri
Faker akher marra lamsa min eideiki?
Kanet wa’d bel-janna el-marsouma fi eineiki
Delwa’ti el-lamsa berouda w gafa w aswa
Wel janna elly hlemtaha ba’et mogarrad shakwa
Bahawel ahrab menek, ala’eeni bahrab leeki
Wel thawani bet’addi ke’enaha snin
Wel demou’ fi e’youni so’alha hazin
Howa ana astahel kol el-anin?
Wala da adari a’eesh fi sagin?
Di layali el-sawad… min gheirek ya omri
Daye’ fil belad… beyegri wara wahmi
El-shouq da nar ayda… hara’et kol ma fiyya
Wel wehda di saggan… w afel a’alayya
Fi layali el-sawad… ana mayet min badri
El-donia alwanha bahtana w matfeya
Wel shams beteshro’ ke’enaha makhfeya
Kol oghneyet hob betfakarni b garhi
W kol dehna basma’ha betzawwed fi nouhi
Hatta skouti ba’a sarkha maktouma fiyya
Ya teifha elly sakenni w melazmeni fi wehdati
Erga’i law thanya nawwarili a’tmeti
Ana min gheirek shabah a’ayesh fi ghorbeti
Basrakh b esmek fi sahweti w ghafweti
Oulili ezay arga’ le hayati w donyeti?
El-zekrayat kabous gamil bas-ha a’aleih
Kol leila fi manami bashoufik w bagri a’aleih
Amed eidi almesek takhtefi w tedi’i
Amed eidi almesek takhtefi w tedi’i
Ke’enek ha’i’a w wahm beyekhda’ni
Hobbak da kan janna… ezay el-nar ba’et fih?
Di layali el-sawad… min gheirek ya omri
Daye’ fil belad… beyegri wara wahmi
El-shouq da nar ayda… hara’et kol ma fiyya
Wel wehda di saggan… w afel a’alayya
Fi layali el-sawad… ana mayet min badri
English Translation
In the nights of darkness
The echo of your voice is calling
Living in ashes
And hope is not an ordinary thing
The walls tell an old story
About a soul that was here and lived in defeat
Every corner in the room is a witness to your absence
And every breath I take asks about your reasons
Your picture in my imagination haunts me and comes to me
And the seconds pass as if they were years
And the tears in my eyes ask a sad question
Do I deserve all this groaning?
Or is it my destiny to live as a prisoner?
These are the nights of darkness… without you, my life
Lost in the lands… chasing my illusion
This longing is a burning fire… it burned everything in me
Lost in the lands… chasing my illusion
This longing is a burning fire… it burned everything in me
And this loneliness is a jailer… and has locked me in
In the nights of darkness… I have been dead for a long time
Remember the last time there was a touch from your hands?
It was a promise of paradise drawn in your eyes
Now the touch is coldness, distance, and cruelty
And the paradise I dreamed of has become just a complaint
I try to escape from you, only to find myself escaping to you
And the seconds pass as if they were years
And the tears in my eyes ask a sad question
Do I deserve all this groaning?
Or is it my destiny to live as a prisoner?
These are the nights of darkness… without you, my life
Lost in the lands… chasing my illusion
This longing is a burning fire… it burned everything in me
And this loneliness is a jailer… and has locked me in
In the nights of darkness… I have been dead for a long time
The world’s colors are faded and turned off
And the sun rises as if it were hidden
Every love song reminds me of my wound
And every laugh I hear increases my wailing
Even my silence has become a muffled scream within me
Oh her ghost that inhabits me and accompanies me in my loneliness
Come back, if only for a second, to light up my darkness
Without you, I am a ghost living in my estrangement
I scream your name in my waking and my slumber
Tell me, how do I return to my life and my world?
The memories are a beautiful nightmare I wake up to
Every night in my dream I see you and run towards you
I extend my hand to touch you, you disappear and get lost
I extend my hand to touch you, you disappear and get lost
As if you are a reality and an illusion deceiving me
This love of yours was a paradise… how did it become a fire?
These are the nights of darkness… without you, my life
Lost in the lands… chasing my illusion
This longing is a burning fire… it burned everything in me
And this loneliness is a jailer… and has locked me in
In the nights of darkness… I have been dead for a long time
ليالي السواد (Layali el-sawad) | Reprise Version
Click above to Listen the Reprise Version of it
- Total
- 0Email
- 0Facebook
- 0Twitter
- 0Pinterest
- 0LinkedIn
- 0Like
- 0Digg
- 0Del
- 0Tumblr
- 0VKontakte
- 0Reddit
- 0Buffer
- 0Love This
- 0Weibo
- 0Pocket
- 0Xing
- 0Odnoklassniki iconOdnoklassniki
- 0WhatsApp
- 0Meneame
- 0Blogger
- 0Amazon
- 0Yahoo Mail
- 0Gmail
- 0AOL
- 0Newsvine
- 0HackerNews
- 0Evernote
- 0MySpace
- 0Mail.ru
- 0Viadeo
- 0Line
- 0Flipboard
- 0Comments
- 0Yummly
- 0SMS
- 0Viber
- 0Telegram
- 0Subscribe
- 0Skype
- 0Facebook Messenger
- 0Kakao
- 0LiveJournal
- 0Yammer
- 0Edgar
- 0Fintel
- 0Mix
- 0Instapaper
- 0Print
- Share
- 0Copy Link