रातों की कहानी (Raaton Ki Kahani – Story of the Nights)
Lyrics
[Verse 1]
चाँदनी रातें, और तेरी यादें,
[Chandni raatein, aur teri yaadein,]
[Moonlit nights, and your memories,]
दिल को मेरे, बहलाती हैं।
[Dil ko mere, behlaati hain.]
[My heart, they console.]
तन्हाई में, तेरी ही बातें,
[Tanhai mein, teri hi baatein,]
[In loneliness, only your words,]
होंठों पे मेरे, आ जाती हैं।
[Hothon pe mere, aa jaati hain.]
[To my lips, they come.]
ख्वाबों में भी, तेरा ही चेहरा।
[Khwabon me bhi tera chehra]
[Chorus]
रातों की कहानी, लिख दी है मैंने,
[Raaton ki kahani, likh di hai maine,]
[The story of the nights, I have written,]
तेरे ही नाम से, हर एक पन्ना।
[Tere hi naam se, har ek panna.]
[With your name, every single page.]
रातों की कहानी, सुन ले तू भी ज़रा,
[Raaton ki kahani, sun le tu bhi zara,]
[The story of the nights, you also listen a little,]
दिल की ज़ुबानी, ये प्यार का तराना।
[Dil ki zubaani, yeh pyaar ka tarana.]
[From the heart’s voice, this love song.]
तू है मेरा, ये जहान जाने
[Tu hai mera, yeah jahaan jaane]
[Verse 2]
हवाओं में खुशबू, तेरी ही घुलती,
[Hawaaon mein khushboo, teri hi ghulti,]
[In the breezes, your fragrance, it dissolves,]
महसूस होती, हर एक पल में।
[Mehsoos hoti, har ek pal mein.]
[I feel it, in every moment.]
सितारों की चमक, तेरी आँखों जैसी,
[Sitaron ki chamak, teri aankhon jaisi,]
[The stars’ sparkle, like your eyes,]
ढूँढता हूँ उनको, मैं इस जहाँ में।
[Dhoondta hoon unko, main is jahaan mein.]
[I search for them, in this world.]
मेरी मंज़िल तू , मेरा रास्ता भी तू।
[Meri Manzil Tu, Mera Rasta Bhi tu]
[Bridge]
ये दूरियाँ मिटा दे, आ पास मेरे तू,
[Yeh dooriyan mita de, aa paas mere tu,]
[These distances, erase them, come close to me,]
बिन तेरे अब जीना, लगता है बेगान।
[Bin tere ab jeena, lagta hai begaana.]
[Without you now living, feels alien.]
कब तक रहूँ तन्हा, इस प्यार में खोया?
[Kab tak rahoon tanha, is pyaar mein khoya?]
[Until when will I remain alone, lost in this love?]
आ भी जा, ओ मेरे हमनवा।
[Aa bhi ja, o mere humnawa.]
[Come now, oh my companion.]
तू ही बता , कैसे मैं बताऊ?
[Tu hi bata, kaise main batau?]
[Outro]
रातों की कहानी, अब तो सुन ले तू,
[Raaton ki kahani, ab toh sun le tu,]
[The story of the nights, now at least listen,]
दिल में है जो बातें, कैसे कहूँ?
[Dil mein hai jo baatein, kaise kahoon?]
[The words in my heart, how do I say them?]
रातों की कहानी… रातों की कहानी…
[Raaton ki kahani… raaton ki kahani…]
[The story of the nights… the story of the nights…]
तू ही है … मेरी जिंदगानी।
[Tu hi hai… meri zindagani.]
[You are… my life.]
Wrote by
Abu Sayed
Date
15 March 2025, at 8:15 PM
- 0Email
- 0Facebook
- 0Twitter
- 0Pinterest
- 0LinkedIn
- 0Like
- 0Digg
- 0Del
- 0Tumblr
- 0VKontakte
- 0Reddit
- 0Buffer
- 0Love This
- 0Weibo
- 0Pocket
- 0Xing
- 0Odnoklassniki
- 0WhatsApp
- 0Meneame
- 0Blogger
- 0Amazon
- 0Yahoo Mail
- 0Gmail
- 0AOL
- 0Newsvine
- 0HackerNews
- 0Evernote
- 0MySpace
- 0Mail.ru
- 0Viadeo
- 0Line
- 0Flipboard
- 0Comments
- 0Yummly
- 0SMS
- 0Viber
- 0Telegram
- 0Subscribe
- 0Skype
- 0Facebook Messenger
- 0Kakao
- 0LiveJournal
- 0Yammer
- 0Edgar
- 0Fintel
- 0Mix
- 0Instapaper
- 0Print
- Share
- 0Copy Link