إنت موجي (Enta Mogi)
Lyrics
[Verse 1]
في عينيك شفت النيل بيِرقص معايا
زي موجة هادية بتِندهلي من بعيد
كل نسمة في الصحرا بتِحكيلي عنك
وأنا قلبي بيِسمع، وبيِجري وراك ع الجِدّ
[Chorus]
إنت موجي، إنت موجي
في بحر حياتي، إنت اللي بيِهدّيني
من غيرك، الدنيا سفينة تايهة
إنت موجي، إنت سحري، إنت أراضيني
[Verse 2]
زي نخلة في الواحة بتِحميني من الشمس
حضنك لِمّ الشتات، وخلّاني أرتاح
السما بتِكتب قصتنا بضَوْ القمر
وكل نجمة بتِشهد إنك أغلى اللي فات
[Bridge]
لو الزمن يِفرّقنا، هفضل أدور عليك
والقلب يِنده، والروح تِعاني البُعد
مش هسكت، ولا هعيش من غير نورك
إنت اللي في عينيّ، كل المَدى والمَوْعد
[Outro]
إنت موجي، إنت دربي
في سكتك، لقيت معنى الحياة
من غيرك، أنا سفينة من غير شراع
إنت موjي.. إنت موجي
Translation
Fi einik shift el-Neel bi-yer’as ma’aya
In your eyes, I saw the Nile dancing with me
Zay mawga hadya bit-endahli min ba’eed
Like a calm wave calling me from afar
Kull nasma fi el-sahra bit-hakkili ‘annak
Every breeze in the desert tells me about you
Wa ana albi bi-yisma’, wi bi-yegri warak ‘al-gidd
And my heart listens, and runs after you seriously
Enta mawgi, enta mawgi
You’re my wave, you’re my wave
Fi bahr hayati, enta elly bi-yahaddini
In the sea of my life, you’re the one who guides me
Min ghayrak, el-dunya safeena tayha
Without you, the world is a lost ship
Enta mawgi, enta sahri, enta araddini
You’re my wave, you’re my magic, you’re my comfort
Zay nakhlah fi el-waha bit-hammini min el-shams
Like a palm tree in the oasis protecting me from the sun
Hodnak lam el-shatat, wi khallani artah
Your embrace gathered the scattered pieces and made me rest
El-sama bit-kteb kistna bi-daw’ el-omar
The sky writes our story in the moonlight
Wi kull nagma bit-shhad innak aghla elly fat
And every star witnesses that you’re the most precious of all
Law el-zaman yifarri’na, hafdal adwar ‘aleek
If time separates us, I’ll keep searching for you
Wi el-albi yendah, wi el-rooh ti’ani el-bu’d
And the heart calls, and the soul suffers the distance
Mish hasakt, wala ha’eesh min gheir noorak
I won’t be silent, nor will I live without your light
Enta elly fi eini, kull el-mada wi el-maw’ed
You’re the one in my eyes, all the horizon and the promise
Enta mawgi, enta darbi
You’re my wave, you’re my path
Fi siktak, la’eit ma’na el-hayah
In your way, I found the meaning of life
Min ghayrak, ana safeena min gheir shira’
Without you, I’m a ship without a sail
Enta mawgi… enta mawgi
You’re my wave… you’re my wave
Written By
Abu Sayed
Date
Feb 7, 2025 at 5:40 PM
- 0Email
- 0Facebook
- 0Twitter
- 0Pinterest
- 0LinkedIn
- 0Like
- 0Digg
- 0Del
- 0Tumblr
- 0VKontakte
- 0Reddit
- 0Buffer
- 0Love This
- 0Weibo
- 0Pocket
- 0Xing
- 0Odnoklassniki
- 0WhatsApp
- 0Meneame
- 0Blogger
- 0Amazon
- 0Yahoo Mail
- 0Gmail
- 0AOL
- 0Newsvine
- 0HackerNews
- 0Evernote
- 0MySpace
- 0Mail.ru
- 0Viadeo
- 0Line
- 0Flipboard
- 0Comments
- 0Yummly
- 0SMS
- 0Viber
- 0Telegram
- 0Subscribe
- 0Skype
- 0Facebook Messenger
- 0Kakao
- 0LiveJournal
- 0Yammer
- 0Edgar
- 0Fintel
- 0Mix
- 0Instapaper
- 0Print
- Share
- 0Copy Link