Song
قلبي رقص معاك (Qalbi Ra’s Ma’ak) – My Heart Danced With You
Lyrics
‘Einy la’et ‘einak wel sahra bada’et
(My eye found yours and the evening began)
El donia we’fet we ‘albi geh yor’os
(The world stopped and my heart came to dance)
Eidek fi eidi wel naharda helwa
(Your hand in my hand, and today is beautiful)
Ehsas gedid mesh ‘aref ashraho
(A new feeling I don’t know how to explain)
‘Albi ra’as ma’ak we ghanna leek
(My heart danced with you and sang for you)
Kol khatwa betzidni ginoon feek
(Every step makes me crazier about you)
Ya habibi, khaleeni aghanni leek
(Oh my love, let me sing for you)
Mesh hansa el yom da, da yomna el ‘azeem
(I won’t forget this day, this is our great day)
El leil hady, bass ‘albi sakheb
(The night is calm, but my heart is loud)
Kalamak sehr, we basmetak takhodni
(Your words are magic, and your smile captivates me)
Wa’edni dayman tefdal ‘orayeb
(Promise me you’ll always stay close)
Mahma el bo’d yizeed, ana mesh haseeb
(No matter how the distance grows, I won’t leave)
Ya negoom, ‘ooloo lo enni hena
(Oh stars, tell him that I’m here)
Wel ‘amar shahed, wel bahr ghanna
(And the moon is a witness, and the sea sang)
Law fi gharam ahla men da, zamano
(If there is a love sweeter than this, it’s impossible)
Mesh ha’dar asada’, enti ahlami
(I can’t believe it, you are my dreams)
‘Albi ra’as ma’ak, we ghanna leek
(My heart danced with you, and sang for you)
Mesh hansa el yom da, da yomna el ‘azeem
(I won’t forget this day, this is our great day)
Arabic Lyrics with Translation
الليـــالي (Verse 1)
عيني لقت عينك والسهرة بدأت
الدنيا وقفت وقلبي جه يرقص
إيدك في إيدي والنهارده حلوة
إحساس جديد مِش عارف أشرحه
(Translation: My eyes met yours, and the night began / The world paused, and my heart started to dance / Your hand in mine, tonight is sweet / A new feeling I can’t explain.)
الكـــورس (Chorus)
قلبي رقص معاك وغنّى ليك
كل خطوة بتزيدني جنون فيك
يا حبيبي، خليني أغني ليك
مش هنسى اليوم ده، ده يومنا العظيم
(Translation: My heart danced with you and sang for you / Every step makes me crazier for you / My love, let me sing to you / I’ll never forget today—it’s our grand day.)
اللـــيل (Verse 2)
الليل هادي، بس قلبي صاخب
كلامك سحر، وبسمتك تاخدني
وعدني دايما تفضل قريب
مهما البعد يزيد، أنا مش هسيب
(Translation: The night is calm, but my heart is loud / Your words are magic, your smile takes me / Promise me you’ll always stay close / No matter the distance, I won’t let go.)
الجـــسر (Bridge)
يا نجوم، قولوا له إني هنا
والقمر شاهد، والبحر غنّى
لو في غرام أحلى من ده، زمانه
مش هقدر أصدق، إنتِ أحلامي
(Translation: Oh stars, tell him I’m here / The moon witnessed, the sea sang / If love sweeter than this exists, where is it? / I can’t believe it—you’re my dreams.)
الخاتمـــة (Outro)
قلبي رقص معاك، وغنّى ليك
مش هنسى اليوم ده، ده يومنا العظيم
(Translation: My heart danced with you and sang for you / I’ll never forget today—it’s our grand day.)
Written By
Abu Sayed
Date
March 27, 2025 at 1:40 AM